English:

当前位置:主页 > 北京 > 服务项目 > 影音翻译影音翻译

 

言必达提供视频、录音、DVD、VCD、电影等各种格式的影音翻译服务。影音翻译就是将这些材料翻译成目标语言。我们提供的影音翻译服务不仅止于翻译,还包括其它环节。首先在拿到需要翻译的影音材料后,先应将其中的音频听写成源语言,这一步骤称为“听录(Transcription)”。这一阶段最好由母语人士完成,因为影音材料一般音质不是很好,讲话人也往往带有口音,会引用许多谚语名言,会给非母语译员的理解带来较大困难。
 
影音翻译
 
听写完成后,就要对听写文本进行翻译。一般来说,最好找目标语言为母语的人士进行翻译,因为音频语言较口语化,只有长期生活在目标语言环境中的译员或母语人士才能翻译出地道的语句。
 
翻译完成后需要根据多媒体原文件进行校对,确认无误后,可以开始字幕制作。制作时需要参考听写时标注的时间点,耐心地将字幕用相关软件加进视频中。字幕的出现时间和消失时间应该与原文件中的讲话长度完全对应。每行字幕的长度应该控制在14个中文字以内,中文字幕中应该尽量避免出现标点。配好字幕的视频画质应该和原文件没有差别。
 
有些客户会要求在视频文件中加入旁白。旁白添加过程可参考字幕的制作过程。另外,出于宣传需要,一些公司还会要求给多媒体文件配音,替换原有音频,使之更贴合本地环境,更好地适应市场。
 
影音翻译并不是孤立的翻译,而是一个综合的过程,除了翻译外还有各个环节,需要多方专业人士协力完成。
 

影音翻译报价

 
如需详细的影音翻译服务报价或咨询,请致电:15870620756,或发送电子邮件至info@ybdtranslations.com与言必达翻译公司项目管理人员联系,也可通过在线QQ咨询索取报价。我们会根据您所需影音翻译服务的详情确定一个最合理的报价。


 

 

 

在线咨询
在线咨询
在线客服